-
1 Brave New World
◙ n. "עולם חדש נהדר", ספר עתידני שחובר על ידי אלדוס הקסלי בשנת 1932; תקליט משנת 1999 של להקת הרוק "סטיקס"◙ n. עולם חדש אמיץ, עולם בו החברה השתנתה על ידי טכנולוגיה ומדע, עולם חדש ומתקדם* * *◙ "סקיטס" קורה תקהל לש 9991 תנשמ טילקת ;2391 תנשב ילסקה סודלא ידי לע רבוחש ינדיתע רפס,"רדהנ שדח םלוע"◄ -
2 brave new world
◙ n. "עולם חדש נהדר", ספר עתידני שחובר על ידי אלדוס הקסלי בשנת 1932; תקליט משנת 1999 של להקת הרוק "סטיקס"brave new world◙ n. עולם חדש אמיץ, עולם בו החברה השתנתה על ידי טכנולוגיה ומדע, עולם חדש ומתקדם* * *◙ םדקתמו שדח םלוע,עדמו היגולונכט ידי לע התנתשה הרבחה וב םלוע,ץימא שדח םלוע◄ -
3 brave new world
1)О brave new world that has such people in't. — О, дивный мир, где есть такие люди. "Буря", см. Shakespeare's words and phrases
2) "Прекрасный новый мир" ( название романа-антиутопии Олдоса Хаксли)The English annotation is below. (English-Russian) > brave new world
-
4 brave new world
Ироническое выражение: дивный новый мир (http://en.wikipedia.org/wiki/Brave_New_World) -
5 Brave New World
1. из песни "Смелый новый мир"A title that has entered the language.2. лит. "Прекрасный новый мир"Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Brave New World
-
6 Brave\ New\ World
-
7 brave
brave [breɪv](a) (courageous) courageux;∎ be brave! sois courageux!, du courage!;∎ you'll have to be brave and tell him tu vas devoir prendre ton courage à deux mains et le lui dire;∎ to put on a brave face, to put a brave face on it faire bonne contenance;∎ it was a brave effort nonetheless néanmoins c'était un bel effort∎ a brave new world une ère nouvelle(person) braver, défier; (danger, storm) braver, affronter∎ the bravest of the brave les plus braves d'entre les braves4 nounHistory (Indian warrior) brave m, guerrier m indienfaire face à;∎ we'll just have to brave it out! nous devrons tout simplement faire face à la situation!ⓘ Brave new world Il s'agit du titre d'un roman de science-fiction de l'écrivain anglais Aldous Huxley (publié en 1932) et d'une allusion à un vers de Shakespeare dans La Tempête. Il est intéressant de noter que le titre français du roman est Le Meilleur des mondes, une allusion au Candide de Voltaire. L'expression brave new world s'utilise à propos de tout changement de société provoqué par les progrès de la science. On parlera par exemple de the brave new world of genetic manipulation ("l'ère de la manipulation génétique""). -
8 brave
A n1 ( Indian warrior) brave m ;B adj1 ( courageous) [person, effort] courageux/-euse ; [smile] brave ; be brave! courage! ; he was very brave about it il a été très courageux ; it was brave of her to do it c'était courageux de sa part de le faire ;2 ( fine) littér [sight] beau/belle (before n) ; in a brave new world iron dans le meilleur des mondes.to put on a brave face, to put a brave face on things faire bonne contenance ; to put a brave face on [sth] faire bonne contenance devant [report, rumour] ; to be as brave as a lion être courageux comme un lion. -
9 ♦ brave
♦ brave /breɪv/A a.1 coraggioso; valoroso; prode; impavido: a brave rescue operation, una coraggiosa operazione di soccorso; It was very brave of you, sei stato molto coraggioso2 (lett.) splendido; magnifico● (generalm. iron.) brave new world, mondo meraviglioso ( perché progredito, tecnologizzato, ecc., ma che potrebbe rivelarsi disumano)B n.1 (al pl.) – the brave, i prodi; i valorosi: the brave who died in action, i valorosi caduti in battaglia2 (arc.) guerriero pellerossaFALSI AMICI: brave non significa bravo bravelyavv.coraggiosamente; valorosamentebraveryn. [u]2 (lett.) splendore; magnificenza.(to) brave /breɪv/v. t.affrontare; sfidare: to brave the cold, affrontare il freddo; I braved my family's disapproval, ho sfidato la disapprovazione della famiglia● to brave it out, affrontare con coraggio la situazione. -
10 brave
1. adjectivemutig; (able to endure something) tapfer2. noun[indianischer] Krieger3. transitive verbtrotzen (+ Dat.); mutig gegenübertreten (+ Dat.) [Kritiker, Interviewer]* * *[breiv] 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) tapfer2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) trotzen3. noun(a Red Indian warrior.) der Tapfere- academic.ru/84822/bravely">bravely- bravery* * *[breɪv]I. adj1. (fearless) mutig, unerschrocken, kühnthe government revealed its \brave new approach to homelessness die Regierung gab ihren entschlossenen Neuansatz zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit bekanntto put up a \brave fight sich tapfer schlagen, tapfer kämpfen2. (stoical) tapfer\brave smile tapferes Lächeln3.III. vtto \brave the danger/weather der Gefahr/dem Wetter trotzen* * *[breɪv]1. adj1) (+er) person, act mutig, unerschrocken (geh); (= showing courage, suffering pain) tapfer; attack mutig; smile tapfer2. n(= American Indian warrior) Krieger m3. vtdie Stirn bieten (+dat); weather, elements trotzen (+dat); death tapfer ins Auge sehen (+dat)* * *brave [breıv]A adj (adv bravely)2. obs prächtig:a) stattlich, ansehnlichb) glänzend, prunkhaftB s2. (indianischer) KriegerC v/t jemandem mutig gegenübertreten, den Elementen etc trotzen:brave it out sich nicht einschüchtern lassen* * *1. adjectivemutig; (able to endure something) tapfer2. nounbe brave! — nur Mut/sei tapfer!
[indianischer] Krieger3. transitive verbtrotzen (+ Dat.); mutig gegenübertreten (+ Dat.) [Kritiker, Interviewer]* * *adj.mutig adj.tapfer adj.tüchtig adj.wacker adj. n.Krieger - m. -
11 brave
I 1. [breɪv]1) (courageous) [person, effort] coraggioso2) lett. (fine)2.in a brave new world — iron. nel migliore dei mondi possibili
1) (Indian warrior) guerriero m. pellerossa2)the brave — + verbo pl. i coraggiosi, i prodi
••II [breɪv]verbo transitivo affrontare, sfidare* * *[breiv] 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) coraggioso2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) affrontare, sfidare3. noun(a Red Indian warrior.) guerriero pellerossa- bravely- bravery* * *I 1. [breɪv]1) (courageous) [person, effort] coraggioso2) lett. (fine)2.in a brave new world — iron. nel migliore dei mondi possibili
1) (Indian warrior) guerriero m. pellerossa2)the brave — + verbo pl. i coraggiosi, i prodi
••II [breɪv]verbo transitivo affrontare, sfidare -
12 brave
breiv
1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) valiente, valeroso
2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) desafiar, arrostrar
3. noun(a Red Indian warrior.) guerrero indio- bravely- bravery
brave adj valientetr[breɪv]1 valiente1 guerrero indio1 (defy) desafiar2 (confront) afrontar, hacer frente a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto brave death desafiar a la muerteto brave it out (person under suspicion) aguantar la tormentato brave the elements aguantar el mal tiempoto put a brave face on poner a mal tiempo buena cara♦ bravely advbrave n: guerrero m indion.• guerrero indio s.m.adj.• alentado, -a adj.• animoso, -a adj.• arrogante adj.• bizarro, -a adj.• bravo, -a adj.• gallardo, -a adj.• generoso, -a adj.• templado, -a adj.• valeroso, -a adj.• valiente adj.v.• desafiar v.• hacer frente a v.
I breɪvadjective -ver, -vest valiente, valeroso
II
transitive verb \<\<peril\>\> afrontar, hacer* frente a
III
1) ( North American Indian) guerrero m piel roja2) (liter) (+ pl vb)[breɪv]1. ADJ(compar braver) (superl bravest)1) (=courageous) [person, deed] valiente, valerosofacebe brave! — ¡sé valiente!
2) liter (=splendid) magnífico liter2. N1)2) (=Indian) guerrero m3.VT [+ weather] afrontar, hacer frente a; [+ death] desafiarto brave the storm — (fig) capear el temporal
to brave sb's anger — afrontar or hacer frente a la ira de algn
* * *
I [breɪv]adjective -ver, -vest valiente, valeroso
II
transitive verb \<\<peril\>\> afrontar, hacer* frente a
III
1) ( North American Indian) guerrero m piel roja2) (liter) (+ pl vb) -
13 brave
breiv 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) modig, tapper2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) trasse, driste seg (ut i)3. noun(a Red Indian warrior.) indianerkriger- bravely- braverymodig--------tapperIsubst. \/breɪv\/( i nordamerikansk indianerstamme) krigerIIverb \/breɪv\/trosse, møte tappertbrave it out late som ingenting ((uforferdet) overse mistanker og kritikk)IIIadj. \/breɪv\/1) modig, djerv, tapper2) ( litterært) flott3) ( gammeldags) vidunderlig, prektig, skjønnFortune favours the brave lykken står den tapre bi -
14 훌륭한 신세계
brave new world, world in which society has been transformed by technology and science, new and progressive world -
15 mundo
m.1 world.es un actor conocido en todo el mundo he's a world-famous actorha vendido miles de discos en todo el mundo she has sold thousands of records worldwide o all over the worldseres de otro mundo creatures from another planetel Nuevo mundo the New Worldel otro mundo the next world, the hereafterel Tercer mundo the Third Worlddesde que el mundo es mundo since the dawn of timeel mundo es un pañuelo it's a small worldmedio mundo half the world, a lot of peopleno es cosa o nada del otro mundo it's nothing specialpor nada del mundo not for (all) the worldse le cayó el mundo encima his world fell aparttodo el mundo everyone, everybodytraer al mundo to give birth tovenir al mundo to come into the world, to be bornel mundo del espectáculo show business2 worldly-wisdom.* * *1 world■ el mundo del cine the cinema, the world of cinema3 (baúl) trunk\caérsele/venírsele a alguien el mundo encima to see one's world turned upside downcorrer/ver mundo to see placesdesde que el mundo es mundo since the beginning of timeel mundo es un pañuelo it's a small worldhacer un mundo de algo to make a big fuss over somethingmedio mundo figurado absolutely everybodyno ser nada del otro mundo to be nothing to write home aboutponerse el mundo por montera not to care what people thinkpor nada del mundo not for all the worldser una mujer/un hombre de mundo to be a woman/man of the worldtener mundo to know the ways of the worldtraer al mundo to bring into the worldvenir al mundo to come into the worldel fin del mundo the end of the worldel Nuevo Mundo the New Worldel otro mundo the hereafterel Tercer Mundo the Third World* * *noun m.* * *SM1) (=lo creado) worldartistas de todo el mundo exponen sus obras — artists from all over the world are exhibiting their work
es conocido en todo el mundo — he is known throughout the world o the world over
•
el Nuevo Mundo — the New World•
el otro mundo — the next world, the hereafter•
el Tercer Mundo — the Third Worldhombre 1., 1)•
el Viejo Mundo — the Old World2) (=humanidad)•
medio mundo — almost everybody•
todo el mundo — everyone, everybody3) (=ámbito) worlden el mundo de las ideas — in the world o realm of ideas
4) (=vida mundana) world5)- por esos mundos de Diosno lo cambiaría por nada del mundo — I wouldn't change it for anything in the world o for all the world
ponerse el mundo por montera —
se cansó de trabajar en una oficina, se puso el mundo por montera y se hizo artista — he grew tired of working in an office, so he threw caution to the wind and became an artist
se puso el mundo por montera y se fue a vivir al campo — he decided to go and live in the country and damn the consequences
- venir al mundo- ver mundocomer 3.6)• un mundo (=mucho) —
no debemos hacer un mundo de sus comentarios — there's no need to blow her comments out of proportion, we shouldn't read too much into her comments
* * *1) (el universo, la Tierra)comerse el mundo: parece que se va a comer el mundo he looks as if he could take on the world; correr mundo to get around; del otro mundo: no es nada del otro mundo he's/it's nothing special o (colloq) he's/it's nothing to write home about; desde que el mundo es mundo since time began, since time immemorial (liter); el mundo es un pañuelo it's a small world; hundirse or venirse abajo el mundo: por eso no se va a hundir el mundo it's not the end of the world; pensé que el mundo se me venía abajo I thought my world was falling apart; partir de este mundo (euf) to depart this life o world (euph); por nada del or en el mundo: yo no me lo pierdo por nada del mundo I wouldn't miss it for the world; no lo vendería por nada en el mundo I wouldn't sell it for anything in the world o (colloq) for all the tea in China; ponerse el mundo por montera to scorn the world and its ways; qué pequeño or chico es el mundo! it's a small world!; tal y como vino al mundo stark naked, as naked as the day he/she was born; traer a alguien/venir al mundo to bring somebody/come into the world; ver mundo — to see the world
2) (planeta, universo) planet, worldél vive en otro mundo — he's on another planet o in another world
por esos mundos de Dios — here, there and everywhere
3)a) (porción de la realidad, de lo concebible) worldb) ( de actividad humana) worldel mundo de los negocios/la droga — the business/drugs world
4) ( gente)5)un mundo — (mucho, muchos)
un mundo de gente — crowds o hordes of people
6)a) ( vida material)b) ( experiencia)tienen or han visto mucho mundo — they've been around
* * *= scene, world.Ex. A recent inexpensive introduction to the microcomputer scene, the Sinclair QL, uses a 32 bit processor (the Motorola 680008) and offers 128K RAM expandable to 640K.Ex. Together they constitute the world's largest data base.----* abarcar el mundo = span + the globe.* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.* afectar al mundo = span + the globe.* ajeno al mundo = unwordly.* al otro lado del mundo = half way (a)round the world.* buscar por todo el mundo = search + the world (over).* campeonato del mundo = world cup.* causar sensación en el mundo = make + a big noise in the world.* cautivar al mundo = make + a big noise in the world.* como si se acabara el mundo = like there's no tomorrow.* como si se fuese a acabar el mundo = like there's no tomorrow.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.* conocer (el) mundo = travel around + the world.* correr mundo = see + life, see + the world.* cubrir el mundo = span + the globe.* culo del mundo, el = back of beyond, the.* cultura del mundo impreso = print culture.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* del mundo real = real-world.* de otro mundo = unworldly.* desde que el mundo es mundo = from the beginning of time, since the beginning of time, since time began.* desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo = wish + Nombre + every success.* deseoso de conquistar el mundo = world-conquering.* de todas las partes del mundo = from all over the world, from all over the globe, from every part of the world.* de todo el mundo = world over, the, around the world, across the globe, from (all) around the world, throughout the world, around the globe, from (all) around the globe, all over the globe, from across the world, across the world, around the planet, the world over.* dueño del mundo, el = cock-of-the-walk.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el mundo de las noticias = newsmaking.* el mundo en la palma de la mano = the world in the palm of + Posesivo + hand.* el mundo está a sus pies = the world is + Posesivo + oyster.* el mundo es un pañuelo = it's a small world.* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.* en el mundo antiguo = in antiquity.* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* en el mundo nos rodea = out there.* en todo el mundo = worldwide [world-wide], world over, the, around the world, all around the world, all over the world, across the globe, throughout the world, around the globe, across the world, around the planet, the world over, in the whole world.* en un mundo ideal = in an ideal world.* en un mundo perfecto = in a perfect world.* envidia del mundo, la = world's envy, the.* experiencia del mundo = worldliness.* experiencia del mundo real = real-world training.* famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.* famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.* Fomento de la Biblioteconomía en el Tercer Mundo (ALP) = Advancement of Librarianship in the Third World (ALP).* formación en el mundo real = real-world training.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* hasta el fin del mundo = until the end of the world.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* incluir a todo el mundo = inclusivity.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* inclusión en el mundo electrónico = e-inclusion.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* la mayoría del mundo = the majority of the world, most people, the majority of the people.* maravilla del mundo = wonder of the world.* mujer que tiene mucho mundo = a woman of the world.* mundo académico = academe, academia.* mundo académico, el = academic, the, academic world, the, world of academia, the.* mundo analógico, el = analog world, the.* mundo árabe, el = Arab world, the.* mundo científico, el = scholarly community, the, scientific world, the.* mundo clásico, el = classical world, the.* mundo comercial, el = commercial world, the.* mundo cotidiano = lifeworld [life world].* mundo de fantasía = fantasy world, world of fancy.* mundo de habla inglesa, el = English-speaking world, the.* mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.* mundo de la documentación, el = information world, the.* mundo de la empresa = business world.* mundo de la empresa, el = corporate world, the.* mundo de la fantasía, el = world of make-believe, the, land of make-believe, the.* mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.* mundo de la letra impresa, el = print world, the.* mundo de la mafia, el = criminal scene, the, criminal world, the.* mundo de la moda, el = fashion world, the, world of fashion, the.* mundo de la música, el = music world, the.* mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.* mundo del arte, el = art world, the.* mundo de las bibliotecas, el = library world, the.* mundo de las drogas = drug culture.* mundo de las empresas = business environment.* mundo de las letras, el = world of letters, the.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* mundo del espectáculo, el = show business.* mundo del hampa = criminal underworld.* mundo del hampa, el = criminal scene, the, criminal world, the.* mundo del libro, el = book world, the.* mundo de los medios de comunicación, el = mediascape, the.* mundo de los negocios = business world, business environment.* mundo del papel impreso, el = paper world, the.* mundo desarrollado, el = developed world, the.* mundo digital, el = digital world, the.* mundo, el = globe, the.* mundo electrónico, el = electronic world, the.* mundo empresarial = business world, business environment.* mundo empresarial, el = corporate world, the.* mundo exterior, el = outside world, the.* mundo fantástico = fantasy world.* mundo feliz = brave new world.* mundo + girar en torno a = enterprise + revolve on.* mundo ideal, el = ideal world, the.* mundo imaginado = imaginary world, imagined world.* mundo imaginario = imaginary world, imagined world.* mundo impreso, el = print world, the.* mundo industrializado, el = industrialised world, the.* mundo islámico, el = Islamic world, the.* mundo laboral = job market, working world.* mundo material = material world.* mundo moderno = modern world, modernised world.* mundo occidental, el = western world, the, West, the, Occident, the.* mundo real, el = real world, the.* mundos aparte = worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.* mundos opuestos = like oil and water.* mundo utópico perverso = dystopia.* navegar por el mundo = roam + the seven seas.* ningún + Nombre + del mundo = all + Nombre + in the world.* Nuevo Mundo, el = New World, the.* país del tercer mundo = third world country.* por nada del mundo = for the life of me.* por todo el mundo = worldwide [world-wide], around the world, across the globe, around the globe, across the world, around the planet, the world over.* recorrer el mundo = travel around + the world.* salvar el mundo = save + the world.* ser dos mundos completamente distintos = be poles apart.* ser el culo del mundo = be the pits.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* Siete Maravillas del Mundo, las = Seven Wonders of the World, the.* surcar los siete mares = sail + the seven seas.* tener éxito en el mundo = succeed in + the world.* tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.* tener lo mejor de los dos mundos = have + the best of both worlds.* tercer mundo, el = third world, the.* todas las razones del mundo = every reason.* todo el mundo = all and sundry, every Tom, Dick and Harry, everybody, each and everyone.* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* triunfar en el mundo = succeed in + the world.* una mujer de mundo = a woman of the world.* un hombre de mundo = a man of the world.* un mundo aparte = a world apart, a breed apart.* usuario del mundo de los negocios = business user.* venir al mundo = come into + the world.* ventana al mundo = window on/to the world.* ver el mundo desde una perspectiva diferente = see + the world in a different light.* ver mundo = see + life, see + the world.* viajar por el mundo = travel around + the world.* vida del mundo literario = literary life.* Viejo Mundo, el = Old World, the.* visión del mundo = world view [worldview/world-view].* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.* vivir en un mundo aparte = inhabit + a world of + Posesivo + own.* vivir mundo = see + life, see + the world.* * *1) (el universo, la Tierra)comerse el mundo: parece que se va a comer el mundo he looks as if he could take on the world; correr mundo to get around; del otro mundo: no es nada del otro mundo he's/it's nothing special o (colloq) he's/it's nothing to write home about; desde que el mundo es mundo since time began, since time immemorial (liter); el mundo es un pañuelo it's a small world; hundirse or venirse abajo el mundo: por eso no se va a hundir el mundo it's not the end of the world; pensé que el mundo se me venía abajo I thought my world was falling apart; partir de este mundo (euf) to depart this life o world (euph); por nada del or en el mundo: yo no me lo pierdo por nada del mundo I wouldn't miss it for the world; no lo vendería por nada en el mundo I wouldn't sell it for anything in the world o (colloq) for all the tea in China; ponerse el mundo por montera to scorn the world and its ways; qué pequeño or chico es el mundo! it's a small world!; tal y como vino al mundo stark naked, as naked as the day he/she was born; traer a alguien/venir al mundo to bring somebody/come into the world; ver mundo — to see the world
2) (planeta, universo) planet, worldél vive en otro mundo — he's on another planet o in another world
por esos mundos de Dios — here, there and everywhere
3)a) (porción de la realidad, de lo concebible) worldb) ( de actividad humana) worldel mundo de los negocios/la droga — the business/drugs world
4) ( gente)5)un mundo — (mucho, muchos)
un mundo de gente — crowds o hordes of people
6)a) ( vida material)b) ( experiencia)tienen or han visto mucho mundo — they've been around
* * *el mundo(n.) = globe, theEx: South Asia must make efforts to reach other parts of the globe in order to make the information age truly viable.
= scene, world.Ex: A recent inexpensive introduction to the microcomputer scene, the Sinclair QL, uses a 32 bit processor (the Motorola 680008) and offers 128K RAM expandable to 640K.
Ex: Together they constitute the world's largest data base.* abarcar el mundo = span + the globe.* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.* afectar al mundo = span + the globe.* ajeno al mundo = unwordly.* al otro lado del mundo = half way (a)round the world.* buscar por todo el mundo = search + the world (over).* campeonato del mundo = world cup.* causar sensación en el mundo = make + a big noise in the world.* cautivar al mundo = make + a big noise in the world.* como si se acabara el mundo = like there's no tomorrow.* como si se fuese a acabar el mundo = like there's no tomorrow.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.* conocer (el) mundo = travel around + the world.* correr mundo = see + life, see + the world.* cubrir el mundo = span + the globe.* culo del mundo, el = back of beyond, the.* cultura del mundo impreso = print culture.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* del mundo real = real-world.* de otro mundo = unworldly.* desde que el mundo es mundo = from the beginning of time, since the beginning of time, since time began.* desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo = wish + Nombre + every success.* deseoso de conquistar el mundo = world-conquering.* de todas las partes del mundo = from all over the world, from all over the globe, from every part of the world.* de todo el mundo = world over, the, around the world, across the globe, from (all) around the world, throughout the world, around the globe, from (all) around the globe, all over the globe, from across the world, across the world, around the planet, the world over.* dueño del mundo, el = cock-of-the-walk.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el mundo de las noticias = newsmaking.* el mundo en la palma de la mano = the world in the palm of + Posesivo + hand.* el mundo está a sus pies = the world is + Posesivo + oyster.* el mundo es un pañuelo = it's a small world.* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.* en el mundo antiguo = in antiquity.* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* en el mundo nos rodea = out there.* en todo el mundo = worldwide [world-wide], world over, the, around the world, all around the world, all over the world, across the globe, throughout the world, around the globe, across the world, around the planet, the world over, in the whole world.* en un mundo ideal = in an ideal world.* en un mundo perfecto = in a perfect world.* envidia del mundo, la = world's envy, the.* experiencia del mundo = worldliness.* experiencia del mundo real = real-world training.* famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.* famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.* Fomento de la Biblioteconomía en el Tercer Mundo (ALP) = Advancement of Librarianship in the Third World (ALP).* formación en el mundo real = real-world training.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* hasta el fin del mundo = until the end of the world.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* incluir a todo el mundo = inclusivity.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* inclusión en el mundo electrónico = e-inclusion.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* la mayoría del mundo = the majority of the world, most people, the majority of the people.* maravilla del mundo = wonder of the world.* mujer que tiene mucho mundo = a woman of the world.* mundo académico = academe, academia.* mundo académico, el = academic, the, academic world, the, world of academia, the.* mundo analógico, el = analog world, the.* mundo árabe, el = Arab world, the.* mundo científico, el = scholarly community, the, scientific world, the.* mundo clásico, el = classical world, the.* mundo comercial, el = commercial world, the.* mundo cotidiano = lifeworld [life world].* mundo de fantasía = fantasy world, world of fancy.* mundo de habla inglesa, el = English-speaking world, the.* mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.* mundo de la documentación, el = information world, the.* mundo de la empresa = business world.* mundo de la empresa, el = corporate world, the.* mundo de la fantasía, el = world of make-believe, the, land of make-believe, the.* mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.* mundo de la letra impresa, el = print world, the.* mundo de la mafia, el = criminal scene, the, criminal world, the.* mundo de la moda, el = fashion world, the, world of fashion, the.* mundo de la música, el = music world, the.* mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.* mundo del arte, el = art world, the.* mundo de las bibliotecas, el = library world, the.* mundo de las drogas = drug culture.* mundo de las empresas = business environment.* mundo de las letras, el = world of letters, the.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* mundo del espectáculo, el = show business.* mundo del hampa = criminal underworld.* mundo del hampa, el = criminal scene, the, criminal world, the.* mundo del libro, el = book world, the.* mundo de los medios de comunicación, el = mediascape, the.* mundo de los negocios = business world, business environment.* mundo del papel impreso, el = paper world, the.* mundo desarrollado, el = developed world, the.* mundo digital, el = digital world, the.* mundo, el = globe, the.* mundo electrónico, el = electronic world, the.* mundo empresarial = business world, business environment.* mundo empresarial, el = corporate world, the.* mundo exterior, el = outside world, the.* mundo fantástico = fantasy world.* mundo feliz = brave new world.* mundo + girar en torno a = enterprise + revolve on.* mundo ideal, el = ideal world, the.* mundo imaginado = imaginary world, imagined world.* mundo imaginario = imaginary world, imagined world.* mundo impreso, el = print world, the.* mundo industrializado, el = industrialised world, the.* mundo islámico, el = Islamic world, the.* mundo laboral = job market, working world.* mundo material = material world.* mundo moderno = modern world, modernised world.* mundo occidental, el = western world, the, West, the, Occident, the.* mundo real, el = real world, the.* mundos aparte = worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.* mundos opuestos = like oil and water.* mundo utópico perverso = dystopia.* navegar por el mundo = roam + the seven seas.* ningún + Nombre + del mundo = all + Nombre + in the world.* Nuevo Mundo, el = New World, the.* país del tercer mundo = third world country.* por nada del mundo = for the life of me.* por todo el mundo = worldwide [world-wide], around the world, across the globe, around the globe, across the world, around the planet, the world over.* recorrer el mundo = travel around + the world.* salvar el mundo = save + the world.* ser dos mundos completamente distintos = be poles apart.* ser el culo del mundo = be the pits.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* Siete Maravillas del Mundo, las = Seven Wonders of the World, the.* surcar los siete mares = sail + the seven seas.* tener éxito en el mundo = succeed in + the world.* tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.* tener lo mejor de los dos mundos = have + the best of both worlds.* tercer mundo, el = third world, the.* todas las razones del mundo = every reason.* todo el mundo = all and sundry, every Tom, Dick and Harry, everybody, each and everyone.* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* triunfar en el mundo = succeed in + the world.* una mujer de mundo = a woman of the world.* un hombre de mundo = a man of the world.* un mundo aparte = a world apart, a breed apart.* usuario del mundo de los negocios = business user.* venir al mundo = come into + the world.* ventana al mundo = window on/to the world.* ver el mundo desde una perspectiva diferente = see + the world in a different light.* ver mundo = see + life, see + the world.* viajar por el mundo = travel around + the world.* vida del mundo literario = literary life.* Viejo Mundo, el = Old World, the.* visión del mundo = world view [worldview/world-view].* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.* vivir en un mundo aparte = inhabit + a world of + Posesivo + own.* vivir mundo = see + life, see + the world.* * *A(el universo, la Tierra): el mundo the worldtodas las naciones del mundo all the nations of the worldartistas venidos de todo el mundo artists from all over the worlduno de los mejores del mundo one of the best in the worldme parece lo más normal del mundo it seems perfectly normal to menadie se preocupa por los problemas ajenos y así anda el mundo nobody worries about other people's problems, and that's why the world is in the state it's insi todos fueran como tú ¿cómo estaría el mundo? if everyone was like you, where would we be?soñar con un mundo mejor to dream of a better worldcomerse el mundo: parece que se va a comer el mundo he looks as if he could take on the worldcorrer mundo to get arounddel otro mundo: el libro no está mal, pero tampoco es nada del otro mundo the book isn't bad, but it's nothing special o ( colloq) nothing to shout aboutel novio no es nada del otro mundo her boyfriend's nothing special o ( colloq) nothing to write home abouthablaba del lugar como si fuera algo del otro mundo he made it out to be the most fabulous placedesde que el mundo es mundo since time began, since time immemorial ( liter)el mundo es un pañuelo it's a small worldhundirse or venirse abajo el mundo: no te preocupes, por eso no se va a hundir el mundo don't worry, it's not the end of the worldpensé que el mundo se me venía abajo I thought my world was falling apart o the bottom was falling out of my worldponerse el mundo por montera to scorn the world and its wayspor nada del or en el mundo: no lo vendería por nada del or en el mundo I wouldn't sell it for anything in the world o ( colloq) for all the tea in Chinayo no me lo pierdo por nada del or en el mundo I wouldn't miss it for the worldpor nada del mundo quiso venir there was no way he'd comepor nada del mundo voy a repetir lo que me dijo nothing would induce me to repeat what he told me¡qué pequeño or chico es el mundo! it's a small world!tal y como vino al mundo stark naked, as naked as the day he/she was borntraer a algn al mundo to bring sb into the world, give birth to sbvenir al mundo to come into the world, be bornver mundo to see the worlda beber y a tragar, que el mundo se va a acabar eat, drink and be merry (for tomorrow we die)B (planeta, universo) planet, worldseres de otros mundos beings from other worlds o planetsno se entera de nada, él vive en otro mundo he hasn't a clue what's going on, he's on another planet o in another world¿no lo sabías? ¿pero tú en qué mundo vives? didn't you know? where have you been hiding o where have you been? ( colloq)por esos mundos de Dios here, there and everywhere, all over the placeC1 (porción de la realidad, de lo concebible) worldel mundo vegetal the plant worldel mundo animal the animal world o kingdomel mundo sobrenatural the realm of the supernaturalel mundo científico/capitalista/árabe the scientific/capitalist/Arab world2 (de actividad humana) worldel mundo de las letras/de las artes the world of letters/of the artsel mundillo del espectáculo showbusinessel mundo artístico the artistic worldel mundo de los negocios/la droga the business/drugs worldD(gente): lo sabe todo el mundo everybody o everyone knows itel mundo entero está pendiente de sus declaraciones the whole world awaits his statementfue y se lo contó a medio mundo he went and told just about everybodyEun mundo (mucho, muchos): tengo un mundo de cosas que hacer I've got masses o hundreds of things to dohabía un mundo de gente en la plaza there were crowds o hordes of people in the squarede tu opinión a la mía hay un mundo our opinions are worlds aparthay un mundo entre viajar en primera y viajar en clase turista there's a world of difference between traveling first class and tourist classcualquier problema se le hace un mundo he blows the slightest thing out of all proportionF1(vida material): el mundo the worldlos placeres del mundo worldly pleasuresdejar el mundo to renounce the world, to take holy orderscuando vuelvas al mundo when you go back to the outside world2(experiencia): tienen or han visto mucho mundo they've seen a lot of life, they've been arounduna mujer que tiene mucho mundo a woman of the world* * *
mundo sustantivo masculino
1 ( en general) world;
el mejor del mundo the best in the world;
me parece lo más normal del mundo it seems perfectly normal to me;
es conocido en todo el mundo he is known worldwide;
el mundo árabe the Arab world;
el mundo de la droga the drugs world;
el mundo del espectáculo showbusiness;
todo el mundo lo sabe everybody knows it;
el mundo es un pañuelo it's a small world;
por nada del or en el mundo: yo no me lo pierdo por nada del mundo I wouldn't miss it for the world;
no lo vendería por nada en el mundo I wouldn't sell it for anything in the world o (colloq) for all the tea in China;
traer a algn/venir al mundo to bring sb/come into the world;
ver mundo to see the world
2 (planeta, universo) planet, world;◊ él vive en otro mundo he's on another planet o in another world
mundo sustantivo masculino
1 world
el mundo de la farándula, the show-business world
2 (seres humanos) todo el mundo, everybody
3 (experiencia) tener mucho mundo, to be a man/woman of the world
♦ Locuciones: caérsele/ venírsele el mundo encima, to be overwhelmed
nada del otro mundo, nothing special
por nada del mundo, not for all the world
ver mundo, to travel around
' mundo' also found in these entries:
Spanish:
comparable
- consagración
- de
- desconectarse
- islámico
- más
- miss
- nada
- ni
- ombligo
- oro
- prioritaria
- prioritario
- proclamarse
- recorrer
- solidaria
- solidario
- tenerse
- tercer
- terráquea
- terráqueo
- toda
- todo
- tramoya
- universal
- valle
- venir
- voz
- vuelta
- actual
- aislado
- campeón
- clásico
- comercio
- conocer
- desquiciado
- emotivo
- entero
- espectáculo
- exterior
- fantasía
- globo
- interior
- natural
- naturalidad
- negocio
- parejo
- superpoblado
- tercero
- volver
English:
advanced
- agreement
- airport
- Armageddon
- around
- astronomical
- autonomous
- awe-inspiring
- best
- brink
- cat
- circle
- cloud cuckoo land
- cocoon
- common
- concerned
- cruise
- densely
- deny
- earth
- enunciate
- everybody
- everyone
- exist
- flash
- flirt
- globe trotting
- high
- home
- hot
- knowledge
- large
- male-dominated
- man
- manufacturer
- Miss World
- navigate
- never-never land
- over
- publishing
- quarrel
- revolve
- save
- sought-after
- sundry
- Third World
- ultimately
- wander
- wing
- world
* * *mundo nm1.el mundo [la Tierra, el universo] the world;el récord/campeón del mundo the world record/champion;el mejor/mayor del mundo the best/biggest in the world;es un actor conocido en todo el mundo he's a world-famous actor;ha vendido miles de discos en todo el mundo she has sold thousands of records worldwide o all over the world;seres de otro mundo creatures from another world;el mundo árabe/desarrollado the Arab/developed world;traer un niño al mundo to bring a child into the world;venir al mundo to come into the world, to be born;se le cayó el mundo encima his world fell apart;comerse el mundo: vino a la ciudad a comerse el mundo when he came to the city he was ready to take on the world;¡hay que ver cómo está el mundo! what is the world coming to!;desde que el mundo es mundo since the dawn of time;Euf Anticuadoecharse al mundo [prostituirse] to go on the streets;el mundo es un pañuelo it's a small world;el mundo anda al revés the world has been turned on its head;hacer un mundo de cualquier cosa o [m5] de algo sin importancia to make a mountain out of a molehill;todo se le hace un mundo she makes heavy weather out of everything;el otro mundo the next world, the hereafter;irse al otro mundo to pass away;mandar a alguien al otro mundo to kill sb;no es nada del otro mundo it's nothing special;Famse pone el mundo por montera she doesn't o couldn't give two hoots what people think;por esos mundos de Dios: están de viaje por esos mundos de Dios they're travelling around (all over the place);como nada en el mundo: querer a alguien como a nada en el mundo to love sb more than anything else in the world;por nada del mundo: no me lo perdería por nada del mundo I wouldn't miss it for (all) the world o for anything;tenemos todo el tiempo del mundo we have all the time in the world;se le vino el mundo encima his world fell apart;vivir en otro mundo to live in a world of one's own2. [la civilización] world;el mundo precolombino pre-Columbian civilizationsel Mundo Antiguo the Old World3. [ámbito, actividad] world;el mundo animal the animal kingdom o world;el mundo rural the countryside, the country;el mundo de los negocios/de las artes the business/art world;el mundo del espectáculo show business;no vayas por ahí contándoselo a todo el mundo don't go around telling everyone;pago mis impuestos como todo el mundo I pay my taxes the same as everyone else6. [experiencia]un hombre/una mujer de mundo a man/woman of the world;correr mundo to see life;tener (mucho) mundo to be worldly-wise, to know the ways of the world;ver mundo to see life* * *m world;el Nuevo Mundo the New World;el Tercer Mundo the Third World;el otro mundo the next world;nada del otro mundo nothing out of the ordinary;todo el mundo everybody, everyone;medio mundo just about everybody;tiene mucho mundo he’s seen life;correr over mundo see the world;traer a alguien al mundo bring s.o. into the world, give birth to s.o;venir al mundo come into the world, be born;desde que el mundo es mundo since time immemorial;por nada del mundo not for anything in the world;se le hundió el mundo, se le vino ocayó el mundo encima his/her world fell apart* * *mundo nm1) : world2)todo el mundo : everyone, everybody* * *mundo n worldtodo el mundo everybody / everyone -
16 mundo feliz
(n.) = brave new worldEx. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.* * *(n.) = brave new worldEx: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
-
17 cara
f.1 face (rostro).esa cara me suena de algo I remember that face from somewhere, I've seen that face somewhere before2 face (person).acudieron muchas caras famosas a lot of famous faces were there3 side (lado).4 heads.echar algo a cara o cruz to toss (a coin) for something, to flip a coin for something (United States)5 front (parte frontal).6 cheek, nerve (informal) (desvergüenza).tener (mucha) cara, tener la cara muy dura to have a lot of cheek o nerve, to have a real brass neck (British)tener la cara de hacer algo to have the nerve to do something7 appearance, aspect, image, countenance.8 dial.9 Cara.10 expression, look.* * *1 (rostro) face2 (expresión) face, expression3 (lado) side; (de moneda) right side■ ¿cara o cruz? heads or tails?4 (superficie) face■ ¡vaya cara! what a cheek!■ ¡vaya cara que tienes! you've got a cheek!, you've got a nerve!1 familiar (caradura) cheeky person\a la cara to somebody's facecaérsele a uno la cara de vergüenza familiar to die of shamecara a facingcara a cara face to facedar la cara figurado to face the consequencesdar la cara por alguien figurado to stand up for somebodyde cara facingechar algo a cara o cruz to toss for somethingechar en cara figurado to reproach foren la cara in somebody's facejugar algo a cara o cruz to toss for somethinglavar la cara a algo figurado to give something a facelift, give something a once-over■ si le lavamos la cara al piso lo venderemos más caro if we give the flat a once-over we'll get more for itno saber qué cara poner not to know what to do with oneselfno tener cara para hacer algo figurado not to dare do somethingplantar cara a alguien figurado to face up to somebodyponer al mal tiempo buena cara to put on a brave face, grin and bear itponer buena cara to look pleasedponer mala cara to pull a long faceromperle la cara a alguien familiar to smash somebody's face intener buena cara to look welltener cara de to looktener mala cara to look badtener más cara que espalda familiar to have a lot of cheekverse las caras figurado to come face to facevolver la cara to look the other waycara de circunstancias figurado serious lookcara de perro familiar scowling facecara de pocos amigos familiar unfriendly face■ ¡qué cara más dura! what a cheek!, what a nerve!cara larga figurado long face* * *1. noun f.1) face2) side3) look, appearance4) nerve, cheek2. f., (m. - caro)* * *SF1) (=rostro) faceconocido como "cara cortada" — known as "Scarface"
cara a cara: se encontraron cara a cara — they met face to face
•
asomar la cara — to show one's face•
de cara, corrimos con el viento de cara — we ran into the wind•
de cara a, nos sentamos de cara al sol — we sat facing the sunreformas de cara a las próximas elecciones — reforms with an eye on the next elections o for the next elections
•
volver la cara hacia algn — to turn one's face towards sbcaérsele a algn la cara de vergüenza —
a dos caras —
echaron en cara a los estudiantes su escasa participación — they reproached the students for not joining in enough
por la cara * —
está viviendo con sus padres y cobrando el paro por la cara — he's living with his parents and getting away with claiming dole money at the same time
- romper la cara a algn2) (=expresión)•
poner mala cara — to grimace, make a (wry) face•
tener cara de, tenía cara de querer pegarme — he looked as if he wanted to hit metener buena cara — [enfermo] to be looking well; [comida] to look appetizing
tener mala cara — [enfermo] to look ill; [comida] to look bad
- tener cara de justo juez- tener cara de pascuas3) * (=descaro) cheek *, nerve *; (=valor) nerve *¡qué cara más dura! — * what a cheek o nerve! *
¡qué cara tienes! — what a cheek you've got! *, you've got a nerve! *
¿con qué cara le voy a pedir eso? — how do you expect me to have the nerve to ask her for that? *
•
tener cara para hacer algo — to have the nerve to do sth *4) (=lado) [de moneda, montaña, figura geométrica] face; [de disco, planeta, papel] side; [de tela] face, right side; (Arquit) face, frontcara A — [en disco] A side
echar o jugar o sortear algo a cara o cruz — to toss for sth
cara y cruz —
* * *1)a) (Anat) faceb) (en locs)de cara: llevaban el viento de cara they were running (o riding etc) into the wind; el sol me da de cara the sun is in my eyes; de cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall; la campaña de cara a las próximas elecciones the campaign for the forthcoming elections; las medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of this situation; a cara descubierta openly; cruzarle la cara a alguien to slap somebody's face; dar or (Col) poner la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work; dar or sacar la cara por alguien to stand up for somebody; echarle algo en cara a alguien to throw something back in somebody's face; echarle cara a algo (Esp fam) to be bold; echarse algo a la cara (Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met (colloq); hacer cara a algo to face (up to) something; hacerle caritas a alguien (Méx) to give somebody the eye; me/le/nos volteó (AmL) or (Esp) volvió or (CS) dio vuelta la cara she turned her head away; partirle or romperle la cara a alguien (fam) to smash somebody's face in (colloq); plantarle cara a alguien ( resistir) to stand up to somebody; por tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo... if you think everything is just going to fall into your lap...; se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himself; verse las caras: ya nos veremos las caras tú y yo — you haven't seen the last of me
2)a) ( expresión)no pongas esa cara que no es para tanto — don't look like that, it's not that bad
no pongas cara de bueno — don't play o act the innocent
anda con cara de pocos amigos or (fam) de vinagre — he has a sour look on his face
poner cara de perro or de sargento — (fam) to look fierce
andaba con/puso cara larga — (fam) he had/he pulled a long face
tiene cara de cansado/de no haber dormido — he looks tired/as if he hasn't slept
b) ( aspecto) look3)a) (Mat) faceb) (de disco, papel) sidecara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello — heads or tails
la otra cara de la moneda — the other side of the coin
c) ( de situación) face, side4)a) (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)b) cara masculino y femenino: tb* * *= face, face, side.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.----* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* cambiar de cara = arrange + countenance.* cara a cara = face-to-face [face to face], face-to-face [face to face], double-faced, head-to-head, confrontational, one-on-one, eyeball-to-eyeball, eyeball-to-eyeball confrontation, in person.* cara B, la = flip side, the.* cara de póker = poker face, deadpan expression.* cara de póquer = deadpan expression, poker face.* cara dura = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness.* cara expresiva = expressive face.* cara inexpresiva = poker face.* cara inmutable = poker face.* cara larga = straight face.* cara o cruz = heads or tails.* cara oculta = underside.* cara oculta, la = dark side, the.* carapálida = white man [white men, -pl.].* caras de Chernoff = Chernoff faces.* cara seria = straight face.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con dos caras = double-faced.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar de cara a = front.* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cara a = facing.* de dos caras = two-sided, two-faced.* de la cara = facial.* echar en cara = fault.* edición cara = hardcover.* encontrarse cara a cara = come + face to face.* enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.* enfrentarse a Algo cara a cara = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* enfrentarse cara a cara con = go + eyball to eyeball with.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer cara a = brave.* lavar la cara = spin-doctor.* lavarse la cara = wash + Posesivo + face.* otra cara, la = flip side, the.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel, washrag.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.* sin cara = faceless.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tener la cara de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener la cara descompuesta = look like + death warmed (over/up).* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* viento de cara = headwind.* * *1)a) (Anat) faceb) (en locs)de cara: llevaban el viento de cara they were running (o riding etc) into the wind; el sol me da de cara the sun is in my eyes; de cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall; la campaña de cara a las próximas elecciones the campaign for the forthcoming elections; las medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of this situation; a cara descubierta openly; cruzarle la cara a alguien to slap somebody's face; dar or (Col) poner la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work; dar or sacar la cara por alguien to stand up for somebody; echarle algo en cara a alguien to throw something back in somebody's face; echarle cara a algo (Esp fam) to be bold; echarse algo a la cara (Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met (colloq); hacer cara a algo to face (up to) something; hacerle caritas a alguien (Méx) to give somebody the eye; me/le/nos volteó (AmL) or (Esp) volvió or (CS) dio vuelta la cara she turned her head away; partirle or romperle la cara a alguien (fam) to smash somebody's face in (colloq); plantarle cara a alguien ( resistir) to stand up to somebody; por tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo... if you think everything is just going to fall into your lap...; se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himself; verse las caras: ya nos veremos las caras tú y yo — you haven't seen the last of me
2)a) ( expresión)no pongas esa cara que no es para tanto — don't look like that, it's not that bad
no pongas cara de bueno — don't play o act the innocent
anda con cara de pocos amigos or (fam) de vinagre — he has a sour look on his face
poner cara de perro or de sargento — (fam) to look fierce
andaba con/puso cara larga — (fam) he had/he pulled a long face
tiene cara de cansado/de no haber dormido — he looks tired/as if he hasn't slept
b) ( aspecto) look3)a) (Mat) faceb) (de disco, papel) sidecara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello — heads or tails
la otra cara de la moneda — the other side of the coin
c) ( de situación) face, side4)a) (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)b) cara masculino y femenino: tb* * *= face, face, side.Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* cambiar de cara = arrange + countenance.* cara a cara = face-to-face [face to face], face-to-face [face to face], double-faced, head-to-head, confrontational, one-on-one, eyeball-to-eyeball, eyeball-to-eyeball confrontation, in person.* cara B, la = flip side, the.* cara de póker = poker face, deadpan expression.* cara de póquer = deadpan expression, poker face.* cara dura = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness.* cara expresiva = expressive face.* cara inexpresiva = poker face.* cara inmutable = poker face.* cara larga = straight face.* cara o cruz = heads or tails.* cara oculta = underside.* cara oculta, la = dark side, the.* carapálida = white man [white men, -pl.].* caras de Chernoff = Chernoff faces.* cara seria = straight face.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con dos caras = double-faced.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar de cara a = front.* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cara a = facing.* de dos caras = two-sided, two-faced.* de la cara = facial.* echar en cara = fault.* edición cara = hardcover.* encontrarse cara a cara = come + face to face.* enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.* enfrentarse a Algo cara a cara = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* enfrentarse cara a cara con = go + eyball to eyeball with.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer cara a = brave.* lavar la cara = spin-doctor.* lavarse la cara = wash + Posesivo + face.* otra cara, la = flip side, the.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel, washrag.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.* sin cara = faceless.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tener la cara de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener la cara descompuesta = look like + death warmed (over/up).* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* viento de cara = headwind.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) faceesa cara me suena I know that face (from somewhere), that face is familiarle encuentro cara conocida his face is familiarmírame a la cara cuando te hablo look at me when I'm talking to youlas mismas caras conocidas the same old facesno se atreve a decírmelo a la cara he doesn't dare say it to my facese le rió en la cara she laughed in his faceno pienso mirarlo más a la cara I don't ever want to set eyes on him again2 ( en locs):cara a cara face to facede cara: llevaban el viento de cara they were running ( o riding etc) into the windno puedo conducir cuando el sol me da de cara I can't drive with the sun in my eyesde cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wallla campaña de propaganda de cara a las próximas elecciones the advertising campaign for the forthcoming electionsla importancia de estas reuniones de cara a su futuro the importance of these meetings vis-à-vis o for their futurelas medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of o vis-à-vis this situationa cara descubierta openlycara de póquer poker facecara de poto ( Chi fam) (cara — fea) ugly mug ( colloq); (— de enfermo) pasty face ( colloq); (— larga) long facecara larga or de dos metros ( fam): puso cara larga (de depresión) he put on o pulled a long face; (de disgusto) he pulled a facecruzarle la cara a algn to slap sb's facedar or ( Col) poner la cara: nunca da la cara, siempre me manda a mí he never does his own dirty work, he always sends mehacen lo que les da la gana y luego tengo que dar la cara yo they do what they want and then I'm the one who has to suffer the consequencesdar or sacar la cara por algn to stand up for sbecharle or sacarle algo en cara a algn to throw sth back in sb's faceecharse algo a la cara ( Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met ( colloq)hacerle caritas a algn ( Méx); to give sb the eyelavarle la cara a algo to give sth a quick once-overme/le/nos volteó la cara ( AmL) or ( Esp) me volvió la caraor (CS) me dio vuelta la cara she turned her head away, she turned the other waypartirse la cara por algn: yo me parto la cara por ti I work myself to death o into the ground for youse parte la cara por sus empleados she really puts herself out for her employeesplantarle cara a algn (resistir) to stand up to sbno le plantes cara a tu madre don't answer your mother backpor tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo … if you think everything is just going to fall into your lap …se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himselfverse las caras: ha logrado escapar pero ya nos veremos las caras he's managed to escape but he hasn't seen the last of melos dos boxeadores que se verán las caras el jueves the two boxers who will come face to face o meet on Thursdayvolver la cara atrás to look backcuando se proponía algo no volvía la cara atrás once she decided to do something, she would never look backCompuesto:masculine face-to-face o head-to-head debateB1(expresión): no pongas esa cara que no es para tanto don't look like that, it's not that badalegra esa cara, vamos come on, cheer upno pongas cara de bueno don't play o act the innocentpuse cara de circunstancias I tried to look serioussiempre anda con cara de pocos amigos or de vinagre he always has such a sour look on his facesi no pongo cara de perro or de sargento no me hacen caso if I don't look fierce they don't take any notice of mepuso mala cara cuando le pedí que me ayudara he pulled a face when I asked him to help metiene cara de cansado/de no haber dormido he looks tired/as if he hasn't slepttienes mala cara you don't look well2 (aspecto) lookno me gusta la cara de esa herida I don't like the look of that wound¡qué buena cara tiene la comida! the food looks delicious!le cambiará la cara al país it will change the face of the countryC1 ( Mat) face2 (de un disco, un papel) sidesalió cara it came up headscara o cruz or ( Arg) ceca or (Andes, Ven) sello heads or tailslo echaron a cara o cruz they tossed for itdos caras de la misma moneda two sides of the same coinla otra cara de la moneda the other side of the coin3 (de una situación) face, sidela otra cara del régimen the other face of the regimeD¡qué cara (más dura) tienes! you have some nerve!, you've got a nerve o cheek!se lo llevó por la cara he just took it quite openlyentraron en la fiesta por la cara they gatecrashed the party ( colloq)lo dijo con toda la cara del mundo he said it as cool as you liketiene más cara que espalda he has such a nerve! ( colloq)2cara masculine and feminine tb cara dura ( fam) (persona) sassy devil ( AmE colloq), cheeky swine ( BrE colloq)* * *
cara sustantivo femenino
1a) (Anat) face;
se le rio en la cara she laughed in his face;
mírame a la cara look at meb) ( en locs)
de cara: el sol me da de cara the sun is in my eyes;
se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall;
dar la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work;
dar la cara por algn to stand up for sb;
echarle algo en cara a algn to throw sth back in sb's face;
romperle la cara a algn (fam) to smash sb's face in (colloq
2a) ( expresión):◊ no pongas esa cara que no es para tanto don't look like that, it's not that bad;
alegra esa cara cheer up;
le cambió la cara cuando … her face changed when …;
poner cara de bueno to play o act the innocent;
poner cara de asco to make o (BrE) pull a face;
andaba con/puso cara larga (fam) he had/he pulled a long face
tienes mala cara you don't look well;
¡qué buena cara tiene la comida! the food looks delicious!
3a) (Mat) face
cara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello heads or tails;
4 (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq);◊ ¡qué cara (más dura) tienes! you have some nerve!
■ sustantivo masculino y femenino: tb
caro,-a
I adjetivo expensive, dear
II adverbio (en el precio) el piso nos costó caro, we paid a lot for the flat
(en las consecuencias) pagará caro su desprecio, he'll pay dearly for his scorn
cara
I sustantivo femenino
1 face: quise darle un beso, pero me torció la cara, I wanted to give her a kiss but she turned her face away
2 (expresión del rostro) puse cara de póquer, I tried to look as if nothing was happening
tiene buena/mala cara, he looks good/bad
tienes cara de circunstancias, you look serious
3 familiar (desfachatez) cheek, nerve: ¡qué cara tienes!, what a cheek you've got!
4 (de un folio, disco) side: está escrito por las dos caras, it's written on both sides
5 (anverso de una moneda) right side: ¿cara o cruz?, heads or tails?
echar algo a cara o cruz, to toss (a coin) for sthg
II mf familiar (fresco, descarado) cheeky person
♦ Locuciones: figurado dar la cara, to face the consequences (of one's acts)
figurado dar o sacar la cara por alguien, to stand up for somebody
figurado echarle a alguien algo en cara, to reproach sb for sthg
plantarle cara a alguien, to face up to sb
figurado poner mala cara, to pull a long face
cara a cara, face to face
cara a la pared, facing the wall
de cara, (en dirección a uno, directamente): el sol me da de cara, the sun is right in my face
(a favor) hoy tengo la suerte de cara, this is my lucky day
figurado (de) cara a, (pensando en) with a view to: ya tienen un nuevo modelo de cara al próximo año, they've already got a new model for the following year
(mirando a) facing: una casa cara a la montaña, a house facing the mountain
familiar por la cara, for nothing: quería que hiciese el trabajo por la cara, he wanted me to do the work for nothing
familiar irón por su cara bonita, because they like her face
' cara' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
- abotargado
- arruga
- arrugar
- arrugarse
- barba
- bobalicón
- bobalicona
- cachete
- capaz
- comer
- cruz
- decir
- denotar
- estampar
- evanescente
- galería
- incapaz
- jeta
- lavado
- maquillar
- marca
- momentáneamente
- mona
- mono
- ojo
- plantar
- plena
- pleno
- poema
- reconocer
- rozar
- salir
- santa
- santo
- señalar
- simiesca
- simiesco
- sonar
- sur
- taparse
- tête à tête
- ubicar
- vislumbrar
- abotagado
- alargar
- alegrar
- amarillo
- ancho
- apergaminado
English:
angular
- antiallergenic
- ashen
- best
- black
- blank
- bomb
- bright
- brighten
- brim
- carp
- cheek
- close
- coin
- contort
- cost
- cover
- craggy
- deadpan
- dearly
- deflect
- disappointment
- disfigure
- distort
- drawn
- everyplace
- exasperation
- expression
- face
- fall
- familiar
- feature
- flip side
- florid
- flush
- flushed
- forlorn
- freckle
- frightful
- full
- furrow
- furtive
- glow
- glowing
- grin
- head
- hideous
- hollow
- ill
- job
* * *cara1 nf1. [rostro] face;tiene una cara muy bonita she has a very pretty face;me ha salido un grano en la cara I've got a spot on my face;esa cara me suena de algo I remember that face from somewhere, I've seen that face somewhere before;los atracadores actuaron a cara descubierta the robbers didn't bother covering their faces;castigar a alguien de cara a la pared to make sb stand facing the wall (as a punishment);arrugar la cara to screw up one's face;también Figasomar la cara to show one's face;¡mira quién asoma la cara! look who's here!;cara a cara face-to-face;un (encuentro) cara a cara entre los dos candidatos a head-to-head (debate) between the two candidates2. [expresión, aspecto]¡alegra esa cara, ya es viernes! cheer up o don't look so miserable, it's Friday!;cuando se enteró de la noticia, puso muy buena cara when she heard the news, her face lit up;no supe qué cara poner I didn't know how to react;¡no pongas mala cara! don't look so miserable!;cuando le contamos nuestro plan, puso muy mala cara when we told her our plan, she pulled a face;tener buena/mala cara [persona] to look well/awful;tiene cara de buena persona she has a kind face, she looks like a nice person;tener cara de enfadado to look angry;tienes cara de no haber dormido you look like you haven't slept;tiene cara de querer comer she looks as if she'd like something to eat;tiene cara de ponerse a llover it looks as if it's going to rain;esta comida tiene buena cara this meal looks goodEsp Fam cara de acelga:tener cara de acelga to have a pale face;cara de ángel: [m5] tener cara de ángel to look like an angel;cara de asco: [m5] poner cara de asco to pull a face, to look disgusted;Fam cara bonita eye candy, glamourpuss; Fam cara de circunstancias:puso cara de circunstancias his face took on a serious expression o turned serious;RP Fam cara de culo: Fam cara de hereje:tener cara de hereje to have an ugly mug;Fam cara larga:poner cara larga to pull a long face;Esp Fam cara de pascua:tener cara de pascua to have a happy face;Fam cara de perro:no pongas esa cara de perro don't look so miserable;tiene cara de perro he has an unfriendly face;un enfrentamiento a cara de perro a crunch match;cara de pocos amigos: [m5] tener cara de pocos amigos to have an unfriendly face;Esp Fam cara de póquer:tener/poner cara de póquer to have/pull a poker face;cara de tonto: [m5]tener/poner cara de tonto to have/pull a stupid face;Fam cara de viernes:tener cara de viernes to have a long face;Fam cara de vinagre:tener cara de vinagre to have a sour face3. [persona] face;acudieron muchas caras famosas a lot of famous faces were there;veo muchas caras nuevas I see a lot of new faces here4. [lado] side;cara A [de disco] A side5. Geom face6. [parte frontal] front7. [de moneda] heads;Figla otra cara de la moneda the other side of the coin;echar algo a cara o cruz to toss (a coin) for sth, US to flip a coin for sth;si sale cara, elijo yo if it's heads, I get to choosequiero un apartamento cara al mar I want an apartment that looks out on to the sea;cara al futuro with regard to the future, in future;cara arriba/abajo face up/down;Espde cara [sol, viento] in one's face;los ciclistas tenían el viento de cara the cyclists were riding into the wind9.de cara a [indicando objetivo] with a view to;de cara a mejorar with a view to improving10. Compse le cayó la cara de vergüenza she blushed with shame;¡no sé cómo no se te cae la cara de vergüenza al hablar así a tu madre! you should be ashamed of yourself, talking to your mother like that!;dar cara a algo to face o confront sth;dar la cara [responsabilizarse] to face up to the consequences;siempre que quiere mandar un mensaje me manda a mí, en vez de dar la cara él whenever he has a message to deliver, he always sends me instead of doing it himself;ya estoy harto de ser yo el que siempre dé la cara I'm fed up of always being the one who takes the flak;dar la cara por alguien [disculpar] to make excuses for sb;[defender] to stick up for sb; RPdar vuelta la cara a alguien to look away from sb;Famsi tiene algo que decir, que me lo diga Esp [m5] a la cara o Am [m5] en la cara if she has something to say to me, she can say it to my face;Famechar algo en cara a alguien to reproach sb for sth;Esp Fames lo más grosero/estúpido que me he echado a la cara he's the rudest/most stupid person I've ever met;Famhacer cara a to stand up to;lavar la cara a algo to make cosmetic changes to sth;mirar a alguien a la cara to look sb in the face;Fampartir la cara a alguien to smash sb's face in;Espplantar cara a alguien to confront sb;Andes, RPponer la cara [responsabilizarse] to face up to the consequences;Esp Fampor la cara: entrar por la cara [sin pagar] to get in without paying;[sin ser invitado] to gatecrash; Fampor su cara bonita, por su linda cara: le dieron el trabajo por su cara bonita o [m5] por su linda cara she got the job because her face fitted;reírse de alguien en su cara to laugh in sb's face;en mi cara no se me ríe nadie nobody laughs at me to my face;Famromper la cara a alguien to smash sb's face in;sacar la cara por alguien to stick up for sb;saltar a la cara to be blindingly obvious;tener dos caras to be two-faced;verse las caras [pelearse] to have it out;[enfrentarse] to fight it out; Andesvoltear la cara a alguien to look away from sb♦ nf[desvergüenza] cheek, nerve;tener la cara de hacer algo to have the nerve to do sth;tener mucha cara, tener la cara muy dura to have a lot of cheek o nerve, Br to have a real brass neck;¡qué cara más dura! what a cheek o nerve!;¡qué cara, ahora me echa las culpas a mí! the cheek of it! now he's trying to put the blame on me!;¡hay que tener cara para decir eso! what a cheek o nerve to say a thing like that!;Esptener más cara que espalda to have a cheek o nerve♦ nmfFam* * *f1 face;a cara descubierta not wearing a mask;cara a algo facing sth;cara a cara face to face;en el cara a cara face to face;de cara a facing; fig with regard to;de cara al exterior on the surface, outwardly;hacer cara a face up to;dar la cara face the consequences;sacar la cara por alguien stick one’s neck out for s.o.;plantar cara a stand up to;echar algo en cara a alguien remind s.o. of sth;a la cara de alguien say sth to s.o.’s face;por su linda cara fig he did it just because he felt like it;cruzar la cara a alguien slap s.o. in the face, slap s.o.’s face;romper opartir la cara a alguien pop smash s.o.’s face in;¡nos veremos las caras! you haven’t heard the last of this!;tenían el viento/el sol de cara they had the wind in their faces/the sun in their eyes;todo le sale de cara everything goes right for him2 ( expresión) look;tiene cara de pocos amigos he doesn’t look very friendly;tiene cara de preocupación/alegría he looks worried/happy;cara larga long face;poner buena cara a mal tiempo look on the bright side3 fignerve;tener cara dura have a nerve4:la otra cara de la moneda fig the other side of the coin* * *cara nf1) : face2) aspecto: look, appearance¡qué buena cara tiene ese pastel!: that cake looks delicious!4)cara a orde cara a : facing5)de cara a : in view of, in the light of* * *cara n1. (en general) face¿veo una cara nueva? do I see a new face?2. (de página, disco) side3. (expresión) look4. (descaro) cheek / nerve¡vaya cara! what a cheek!¿cara o cruz? heads or tails? -
18 confuso
adj.1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.2 confusing, perplexing, tangled, confusional.3 confused, blurry, blurred, obscure.4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.* * *► adjetivo1 (ideas) confused2 (estilo etc) obscure, confused3 (recuerdos, formas) vague, blurred4 (mezclado) mixed up* * *(f. - confusa)adj.* * *ADJ1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurredtiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up
2) (=desconcertado) confusedno sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed
* * *- sa adjetivoa) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confusedb) ( turbado) embarrassed, confused* * *= confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.Ex. Otherwise the situation would become chaotic.Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.----* de manera confusa = hazily.* estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.* masa confusa = mush.* resultar confuso = prove + confusing.* sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.* ser confuso = be deceiving.* surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.* todo confuso = in a state of disarray.* * *- sa adjetivoa) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confusedb) ( turbado) embarrassed, confused* * *= confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.Ex: Otherwise the situation would become chaotic.Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.* de manera confusa = hazily.* estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.* masa confusa = mush.* resultar confuso = prove + confusing.* sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.* ser confuso = be deceiving.* surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.* todo confuso = in a state of disarray.* * *confuso -sa1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazydio una explicación muy confusa he gave a very confused explanationlas noticias son confusas reports are confused2 (turbado) embarrassed, confused* * *
confuso◊ -sa adjetivo
‹ recuerdo› confused, hazy;
‹ imagen› blurred, hazy;
‹ información› confused
confuso,-a adjetivo
1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
2 (desconcertado) confused, perplexed
' confuso' also found in these entries:
Spanish:
confusa
- apabullar
- despistado
- enmarañado
English:
confused
- confusing
- flounder
- fuzzy
- garbled
- indistinct
- mixed-up
- muddy
- spin
- unclear
- foggy
- hazy
- muddled
* * *confuso, -a adj1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;[contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused2. [turbado] confused, bewildered;estar confuso to be confused o bewildered* * *adj confused* * *confuso, -sa adj1) : confused, mixed-up2) : obscure, indistinct* * *confuso adj1. (persona) confused2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing -
19 feliz
adj.1 happy (dichoso, alegre).¡feliz Navidad! happy Christmas!¡feliz Año Nuevo! Happy New Year!2 lucky (afortunado).3 timely (oportuno).4 felicitous, auspicious.* * *1 happy2 (acertado) fortunate\¡feliz Navidad!, ¡felices Navidades! Happy Christmas, Merry Christmas!* * *adj.* * *ADJ1) [persona, acontecimiento, idea] happy¡Feliz Año Nuevo! — Happy New Year!
"y fueron o vivieron felices y comieron perdices" — "and they lived happily ever after"
* * *a) < persona> happyb) <día/vida> happyfelices Pascuas! — ( en Navidad) Merry Christmas!
felices vacaciones! — have a good vacation (AmE) o (BrE) holiday!
c) <idea/frase> apt, felicitous* * *= content, happy [happier -com., happiest -sup.], blissful, joyful.Ex. Many librarians viewed AACR1 as such a significant improvement upon its predecessors, that they were content.Ex. The user who is ignorant of the expansion of the abbreviations in these headings, will be happier to be able to find these headings file under their abbreviated form, than under a spelt-out version or complete version.Ex. Vaguely blissful, but with nothing to occupy her save reflection, she sat in the cafeteria and gave herself up to the physical pleasures of coffee.Ex. It's that joyful leap from one place to another that symbolises the freedom to explore on the web.----* desenlace feliz = success story, happy ending, happy end.* ¡felices fiestas! = season's greetings!.* final feliz = happy ending, happy end.* hora feliz = happy hour.* mundo feliz = brave new world.* vivir feliz = live + happily.* * *a) < persona> happyb) <día/vida> happyfelices Pascuas! — ( en Navidad) Merry Christmas!
felices vacaciones! — have a good vacation (AmE) o (BrE) holiday!
c) <idea/frase> apt, felicitous* * *= content, happy [happier -com., happiest -sup.], blissful, joyful.Ex: Many librarians viewed AACR1 as such a significant improvement upon its predecessors, that they were content.
Ex: The user who is ignorant of the expansion of the abbreviations in these headings, will be happier to be able to find these headings file under their abbreviated form, than under a spelt-out version or complete version.Ex: Vaguely blissful, but with nothing to occupy her save reflection, she sat in the cafeteria and gave herself up to the physical pleasures of coffee.Ex: It's that joyful leap from one place to another that symbolises the freedom to explore on the web.* desenlace feliz = success story, happy ending, happy end.* ¡felices fiestas! = season's greetings!.* final feliz = happy ending, happy end.* hora feliz = happy hour.* mundo feliz = brave new world.* vivir feliz = live + happily.* * *1 ‹persona› happyles deseo que sean muy felices I wish you every happinessfuimos muy felices allí we were very happy thereno me hace muy feliz que vaya sola I'm not very happy about her going on her owny fueron felices y comieron perdices ( fr hecha); and they all lived happily ever after2 ‹día/vida› happyaquél fue el día más feliz de su vida that was the happiest day of her lifetiene un final feliz it has a happy ending¡feliz cumpleaños! happy birthday!¡feliz Navidad! Merry o ( BrE) Happy Christmas!¡feliz Año Nuevo! Happy New Year!¡feliz viaje! have a good trip!, bon voyage!3 ‹idea/frase› apt, felicitousno estuvo muy feliz en su intervención his performance was rather unfortunate* * *
feliz adjetivo
happy;
¡feliz cumpleaños! happy birthday!;
¡feliz Navidad! Merry Christmas!;
¡feliz Año Nuevo! Happy New Year!;
¡feliz viaje! have a good trip!
feliz adjetivo
1 (dichoso, alegre) happy
feliz cumpleaños, happy birthday
que tengas un feliz viaje, have a good trip
2 (acertado) fortunate
3 (afortunado) lucky ➣ Ver nota en gay
' feliz' also found in these entries:
Spanish:
cumpleaños
- desenlace
- desocupación
- final
- gay
- infeliz
- Navidad
- alegrar
- anhelar
- contento
- desear
- dichoso
- etapa
- ser
English:
as
- birthday
- blissful
- bright
- burble
- Christmas
- end
- ending
- environment
- face
- gay
- happy
- merry
- greeting
- happily
- joyful
- joyous
- live
- make
* * *feliz adj1. [dichoso, alegre] happy;el feliz acontecimiento the happy event;el anuncio de su boda me ha hecho muy feliz the announcement of their wedding has made me very happy;no me hace muy feliz que pierdas el tiempo de esa manera I'm not very happy that you are wasting your time like that;un final feliz a happy ending;¡feliz cumpleaños! happy birthday!;¡feliz viaje! have a good trip;¡feliz Navidad! Merry o Happy Christmas!;¡feliz Año Nuevo! Happy New Year!;¡felices pascuas! Merry o Happy Christmas!;…y fueron felices y comieron perdices …and they all lived happily ever after2. [afortunado] lucky;el feliz ganador se llevará tres millones the lucky winner will get three million3. [bueno]el tenista chileno tuvo una actuación muy poco feliz the Chilean tennis player performed poorly4. [oportuno] timely;tuvo la feliz ocurrencia de llamarnos fortunately, he thought to phone us* * *adj happy;¡feliz Navidad! Merry Christmas!;¡feliz Año Nuevo! Happy New Year!* * *1) : happy2)Feliz Navidad : Merry Christmas* * *¡cumpleaños feliz! happy birthday!¡feliz año nuevo! happy new year! -
20 Shakespeare's words and phrases
•• Не знаю, сколько у английского языка «источников» и «составных частей», но два источника современной английской идиоматики можно назвать без колебаний – это Библия в варианте короля Якова (разумеется, не Джеймса!) – the King James Version of 1611 (см. статью Bible words and phrases) и Шекспир. В известном английском анекдоте некая дама говорит, что Шекспир ей нравится, но одно раздражает – обилие клише! Шекспир – самый цитируемый автор, и слова, выражения, иногда целые пассажи из Шекспира встречаются в речи людей, читавших его очень давно или не читавших вообще. Удивительная сила шекспировского слова в не меньшей степени, чем его гений драматурга, заставляет многих сомневаться, что автором великих произведений действительно был ничем не примечательный и, судя по сохранившимся обрывкам исторических сведений, малопривлекательный житель Стрэтфорда. Я разделяю эти сомнения, но здесь рассматривать эту тему нет возможности. К сожалению, в кратком словаре не хватит места и для малой толики шекспировской идиоматики, с которой должен быть хотя бы поверхностно знаком уважающий себя переводчик (в том числе и работающий в основном устно). Ограничимся минимальным «шекспировским ликбезом» в надежде на способность читателя к самообразованию.
•• Конечно, мало людей, не знающих, что именно Шекспиру принадлежат слова To be or not to be: that is the question или A horse! A horse! My Kingdom for a horse (из «Ричарда III»), или не знакомых с их «каноническими», вошедшими в русский язык переводами (Быть или не быть – вот в чем вопрос и Коня, коня! Полцарства за коня!). Многие правильно укажут и происхождение другого часто цитируемого отрывка:
•• What’s in a name? That which we call a rose
•• By any other name would smell as sweet.
•• (Romeo and Juliet)
•• В переводе Щепкиной-Куперник:
•• Что в имени? То, что зовем мы розой,
•• И под другим названьем сохраняло б
•• Свой сладкий запах.
•• Интересны две цитаты, которые по-русски встречаются едва ли не чаще, чем в английских текстах.
•• All the world’s a stage,
•• And all the men and women merely players.
•• Весь мир – театр, и люди в нем – актеры.
•• (Из комедии As You Like It – «Как вам это понравится»)
•• There are more things in heaven and earth, Horatio,
•• Than are dreamt of in your philosophy.
•• Есть многое на свете, друг Горацио,
•• Что и не снилось нашим мудрецам
•• (Из «Гамлета» в переводе 1828 года (!) М.Вронченко; именно в таком виде эта цитата вошла в русский язык.)
•• Но вот еще один «шекспиризм», тоже из «Гамлета» и тоже обращенный к Горацио: In my mind’s eye, Horatio (в переводах, с разными вариациями – В очах моей души, Горацио). Подавляющее большинство говорящих по-английски, употребляя это распространенное выражение, не осознают, что «цитируют Шекспира». (По-русски мы скажем что-нибудь вроде в мыслях я вижу или мысленным взором.)
•• Несколько аналогичных примеров:
•• foregone conclusion (из «Отелло»). Прочно вошло в язык. Употребляется, когда речь идет о заранее ясном результате, предрешенном деле, о чем-то не вызывающем сомнений. The outcome of the general elections was a foregone conclusion (International Herald Tribune);
•• to the manner born (из «Гамлета»). Означает естественную склонность к чему-то, врожденную способность, легкость в выполнении дела или исполнении обязанностей. Существует вариант to the manor born (разница на письме, но не в произношении). Удачный перевод: У него это в крови;
•• True it is that we have seen better days (из «Как вам это понравится»). Перевод очевиден: Мы видели (у нас были) лучшие времена. Иногда так говорят о женщине не первой молодости: She has seen better days или о политике, переживающем кризис;
•• to wear one’s heart upon one’s sleeve (из «Отелло») – не скрывать своих чувств. По-русски можно сказать душа нараспашку;
•• a plague on both your houses. Слова Меркуцио из «Ромео и Джульетты». Нередко употребляются и в русской речи ( чума на оба ваши дома), часто без малейшего представления об источнике;
•• brevity is the soul of wit. Вошло в поговорку и по-русски (Краткость – душа остроумия). Но все же неплохо знать, что и это – из «Гамлета», где смысл глубже (в переводе М.Лозинского – «Краткость есть душа ума»);
•• brave new world (из «Бури» – The Tempest). И конечно, из названия ранее полузапрещенного у нас романа Олдоса Хаксли. У Шекспира: O brave new world that has such people in’t (О, дивный мир, где есть такие люди). У Хаксли («Прекрасный новый мир») мы имеем дело с типичным (и, по-моему, довольно скучным) романом-антиутопией. Надо иметь в виду, что это выражение используется чаще всего иронически или с оттенком осуждения;
•• honorable men (из «Юлия Цезаря» – Julius Caesar). Аналогичный случай: иронически-осуждающее употребление, казалось бы, понятного словосочетания. Правда, нередки случаи, когда оно употребляется и в прямом значении ( достойные люди). Но переводчик должен быть внимателен. Многие говорящие по-английски помнят то место в трагедии Шекспира, где Марк Антоний называет Брута an honorable man, имея в виду совершенно обратное. В письменном переводе помогут кавычки («достопочтенные» граждане), в устном придется рискнуть или сказать нечто нейтральное (человек с известной репутацией);
•• there is method in the madness. Видоизмененная цитата из «Гамлета». Подразумевается, что за внешней нелогичностью, странностью какого-то поступка или явления кроется своя логика, свой смысл;
•• more in sorrow than in anger (тоже из «Гамлета»). Пастернаковское «скорей с тоской, чем с гневом» не очень подходит в переводе этого выражения в его современном употреблении. Лучше сказать скорее с сожалением, чем с негодованием/гневом;
•• more sinned against than sinning. Моя любимая цитата из «Короля Лира» (так говорит о себе главный герой: I am a man/more sinned against than sinning). В прекрасном, незаслуженно забытом переводе М.Кузмина: Предо мной другие/грешней, чем я пред ними. Образец сжатости и точности!
•• the wheel has come full circle (из «Короля Лира»). Употребляется чаще всего так: we have come full circle – мы пришли к тому, с чего начали;
•• strange bedfellows (из «Бури»). Нередко цитируют как в пьесе (Misery acquaints a man with strange bedfellows – В нужде с кем не поведешься), но чаще всего, не подозревая о шекспировских корнях этой фразы, говорят Politics makes strange bedfellows. Свежая модификация из журнала Time: President Jacques Chirac and newly-elected Prime Minister Lionel Jospin make uneasy bedfellows. Имеются в виду странные (на первый взгляд) политические альянсы, коалиции или, как в последнем примере, «сожительства» (фр. cohabitation). Но ведь не просто так, а bedfellows! Говорящие по-английски, несомненно, чувствуют эту «постельную» коннотацию. Так, в журнале Time процитированная фраза сопровождается соответствующей карикатурой. Так что при желании переводчику есть где развернуться;
•• salad days (из «Антония и Клеопатры»). Иногда цитируется, как в пьесе: My salad days, when I was green in judgment. (В переводе М.Донского: Тогда была/девчонкой я неопытной, незрелой. Пожалуй, слово девчонка все-таки неуместно в устах Клеопатры.) Употребляется довольно часто, иногда с иронией: the salad days of detente (W. Safire) – разрядка (международной напряженности) в ее первом цветении. В разговоре можно воспользоваться русским молодо-зелено. Более «серьезный» перевод – период/эпоха становления;
•• at one fell swoop (из «Макбета»). Еще один пример, когда шекспировское происхождение фразы почти никем не ощущается (есть и другие – fight till the last gasp – драться/бороться до последнего дыхания из «Генриха VI»/Henry VI; as good luck would have it – по счастью; и тут мне улыбнулась удача из «Виндзорских кумушек/проказниц»/The Merry Wives of Windsor). At one fell swoop – одним махом, в одночасье, в одно мгновение;
•• sound and fury. Тоже из «Макбета», а также из названия романа Фолкнера (русский перевод «Шум и ярость»). За неимением места невозможно полностью процитировать гениальный монолог Макбета. Главное: [Life] is a tale/Told by an idiot, full of sound and fury/Signifying nothing. В переводе М.Лозинского: Это – новость,/Рассказанная дураком, где много/И шума и страстей, но смысла нет. У Шекспира звучит страшней. Sound and fury в переносном значении может иметь два значения: одно близко к много шума из ничего (кстати, тоже «шекспиризм» – название пьесы Much Ado About Nothing), второе обозначает недюжинные страсти, драматические события. Причем не всегда легко почувствовать контекстуальный смысл;
•• every inch a king (из «Короля Лира»). В переводе Т.Щепкиной-Куперник Король, от головы до ног. Вместо слова king часто употребляются и другие – gentleman, lady, statesman и т.д. По-русски – самый настоящий, до мозга костей. Внимание: нередко употребляется шутливо, иронически;
•• ‘tis neither here nor there. Так в «Отелло». В обиходной речи, конечно, it’s. В Англо-русском фразеологическом словаре А.В.Кунина не указано шекспировское происхождение этой фразы. Не стоит переводить ее русским ни к селу, ни к городу (слишком силен русский колорит). Может быть, это не из той оперы? Пожалуй, лучше оставаться в рамках нейтрального стиля: это несущественно/к делу не относится/я говорил о другом;
•• cry havoc (из бессмертного «Юлия Цезаря»). В пьесе: Caesar’s spirit... shall... cry ‘Havoc!’ and let slip the dogs of war. В переводе И.Мандельштама: «Всем смерть!» – собак войны с цепи спуская. В последнее время (может быть, время такое?) популярны обе части этой цитаты – вспомним роман Ф.Форсайта The Dogs of War. Переносный смысл довольно разнообразен – давать сигнал к грабежу, заниматься подстрекательством; вести беспощадную войну, разорять все вокруг и т.д. Но есть и другое значение cry havoc – кричать караул, сеять панику. Ср. play havoc with something – сеять разрушение, опустошать, дезорганизовать.
•• Что сказать в заключение (и в свое оправдание)? «Нельзя объять необъятного» (это, конечно, не из Шекспира, а из Козьмы Пруткова, но тоже может поставить в тупик переводчика. Возможный – сознаюсь, не блестящий – вариант перевода You can’t cover what’s boundless. Можно сказать и проще: I couldn’t do it if I tried!).
English-Russian nonsystematic dictionary > Shakespeare's words and phrases
См. также в других словарях:
Brave New World — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo es sobre el álbum de Iron Maiden. Para la novela de Aldous Huxley, véase Un mundo feliz. Brave New World Álbum de estudio de Iron Maiden Publicación 30 de mayo de … Wikipedia Español
Brave New World — Brave New World: «О дивный новый мир» («Прекрасный новый мир») (англ. Brave New World) антиутопический роман английского писателя Олдоса Хаксли (1932). «Brave New World» музыкальный альбом британской хэви метал группы Iron Maiden, вышедший в … Википедия
brave new world — noun singular a situation in which people expect their lives to be better than before, especially because of new technology, but are often disappointed that things have not improved as much as they had hoped: the brave new world of Internet… … Usage of the words and phrases in modern English
brave new world — n. [after Brave New World, title of dystopian novel (1932) by A. HUXLEY Aldous (Leonard), an allusion to a line in The Tempest (V, i) by SHAKESPEARE William] a place or situation regarded as like that of a hypothetical future society in being… … English World dictionary
Brave New World — es el décimo segundo álbum de la banda de heavy metal Iron Maiden lanzado en el 2000. Marcó la vuelta al grupo del cantante Bruce Dickinson y del guitarrista Adrian Smith. Representa el primer álbum de estudio de la banda en el que tocan tres… … Enciclopedia Universal
Brave New World — a novel written in 1932 by the British writer Aldous Huxley, which imagines an advanced society of the future in which many people seem to have easy and pleasant lives, but in fact no one has any freedom. This phrase, which was first used in… … Dictionary of contemporary English
Brave New World — This article is about the novel. For other uses, see Brave New World (disambiguation). Brave New World … Wikipedia
brave new world — noun Usage: sometimes capitalized B&N&W Etymology: from the dystopian novel Brave New World (1932) by Aldous Huxley died 1963 English novelist : a future world, situation, or development ; also : a recent development or recently changed situation … Useful english dictionary
Brave New World — Schöne neue Welt (engl. Brave New World) ist ein 1932 erschienener dystopischer Roman von Aldous Huxley. In dem Roman beschreibt Huxley eine Gesellschaft, in der „Stabilität, Frieden und Freiheit“ durch Konditionierung des Einzelnen als Teil der… … Deutsch Wikipedia
Brave New World — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brave New World est une citation anglaise tirée de la pièce de Shakespeare La Tempête. Elle a servi de titre à de nombreuses œuvres : Brave New World … Wikipédia en Français
brave new world — N SING: usu N of n If someone refers to a brave new world, they are talking about a situation or system that has recently been created and that people think will be successful and fair. He belonged to a generation that took it for granted that… … English dictionary